?

Log in

No account? Create an account
findley balda_balda
Previous Entry Share Flag Next Entry
Ай нид хелп!

(просьба убедительнейшая всерьез не принимать: советам, буде они поступят, я следовать не буду)

Как должен поступить честный человек, обремененный высшим образованием и ученой степенью,  если аффтар его пишет на чистом испанском языке:
- ...барон Гольбах, известный по прозвищу "Мирабо"... etc.

я не поверил своим глазам, усомнился в здравости своего ума и трезвости памяти и оскоромился проверкою. проверка показала, что барон, Гольбах и Мирабо - два (хорошо хоть, не три) разных персонажа.

должен ли я, дабы не прельщать лжеучением малых сих, корректно написать  об этом в подстрочном примечании?

в общем, как сказано в "Трех мушкетерах": "...барон, рыдая, вышел".

или сноску
или уж не останавливаться, как в одном переводе книги про наполеоновские войны, где переводчики честно сказали, что мусью автор пестрит ошибками, а потому пару глав пришлось серьёзно переписать.

о. пока писала коммент, тут еще про сноску написали. Предлагаю встать рядом и скандировать:
- Сно-ску! Сно-ску!

да, у меня есть такая чеканная сносочная формула:
- намеренная или сознательная неточность автора: полцарства за коня сулил Ричард, а не Генрих.
- "--"---": Каин не мог застрелить Авеля, поскольку огнестрельное оружие появилось несколько позже.
- "--"--"-: не Мирабо, а мирабель. барон д'Ольбах был известен пристрастием к этому фрукту.

(шепотом)

наверное, "НЕнамеренная или сознательная"?
а также (что его, автора, жалеть, собсна? навесил тут лапши на уши - а хорошим людям за это отвечать?) при вранье в особо крупных размерах можно использовать формулировку "намеренная И сознательная вредительская неточность автора". М?

Re: (шепотом)

(Anonymous)
да-да. спасибо.
НЕ.
случайная или сознательная...

не могу забыть изданную году в 83-4-м книгу Дж.Гэлбрейта.
мало того, что с грифом ДСП, но и на каждой странице в сносках научный редактор не менее трех раз писал, не обинуясь: "Автор лжет!" -- с восклицательным знаком, что не вполне в русле научной редактуры.