?

Log in

No account? Create an account
findley balda_balda
Previous Entry Share Next Entry
не буду больше
над переводчиками  смеяться.
вот пишет не переводчик с английского, а завидный журналист: пишет про про... (с усилием): про бывшего крымского прокурора.
ты находишь себя, девушку из далекого периферийного региона, пытающейся прыгнуть на всю современную Россию как таковую

(баском):
черт! черт!  долбаные ублюдки! у нас проблема!

Каков прыжок! Нигде больше, ни в одной стране такую девушку не сыщешь.

Edited at 2017-02-13 07:25 pm (UTC)

так и надо бы, в сущности, о ней писать на соприродном ей языке. а то ведь это что ж такое?

Вы отвергаете новаторство?

ага. в особо циничной форме с заранее обдуманнывм намерением в составе группы и с применением технических средств.