?

Log in

No account? Create an account
findley balda_balda
Previous Entry Share Next Entry
Испанисмо!
—¿Cómo debo llamarte, camarada?
—Rafael —dijo Falcó—. Pero sáltate lo de camarada (с)

ой, можно я напишу: "Толедский волк тебе товарищ!"?
или лучше - "гранадский"?
ну, ведь прямо просится же! просится!
==============
...а на стенке лифта неустойчивым мальчишеским почерком было написано "Эстрема - дура!"

Откуда дровишки? Время происходящего? Вдруг подойдёт: бурбонский луй тебе товарищ? Можно, конечно, и незатейливо, как предложено выше: член, тебе, дескать, в попу, чтобы голова не болталась, но тогда будет утеряно место и время - при сохранении образа действия.

тяжелые бои за мадрид... пилотки с кисточками. salud, camarada! arriba españa!

Берберский хер тебе камарадо!

поется на мотив "са-а-вец-кий цирк..."?
==
грубый ты какой, корнеев... (с)

ну, это типа как бы радистка кэт штирлицу наедине говорила бы "партайгеноссе...", а он бы сморщавился и сказал: - хоть сейчас-то не надо. и так голова пухнет.

- Осади, не у Троцкого в гостях;
- Товарищи в Бискае купаются, а мы о деле...
- Не сифонь, закрой поддувало;
- Чо кисточкой-то растрясся?
- Краснеешь, мать твою?
- Ну чиста в натуре Долорес Ибарурри;
- Бей камарадов штыком и прикладом.

Богатая тема, в общем.