?

Log in

No account? Create an account
findley balda_balda
Previous Entry Share Next Entry
Пятилетней выдержки
стишки:

(шамкая, но не теряя молодцеватости):
- ...не все ж еще потеряно, скажи!
не до конца допита чаша наша,
пока еще не говорят "папаша"
удАлые, цыничные бомжи.

и родственным, похмельно-горьким матом
со мной они, как прежде, говорят
как в юности, меня считают братом,
вполголоса прося: - подвинься, брат!..

*встревая* а в Анголе - майш-велью! типа - о ты, кто меня старше, если не годами, то мудростию и заслугами!

я к вам пишу. чего же боле?
что я еще сказать могла б?!
когда б мы встретились в анголе,
ты не тянул бы жадных лап!

а угостил бы карамелью
и дал быбаночку белил...
а я сказала бы: майш-велью!
ты б лучче водочьки налил!

и дал быбаночку белил..

чтоб я, поднявшись спозаранку,
быть может, насурмила бровь,
и прочь отринувши крестьянку,
явилась барышней бы вновь.

Re: и дал быбаночку белил..

Очень чудесный обмен! ...А обращаются ли в той же Анголе или Бразилии к нищебродам так: - Бомжинью?

Re: и дал быбаночку белил..

(чистосердечно):
бугагага!

meu bomjinho!

с утра пытаюсь вытряхнуть из головы "муж в могиле, сын в тюрьме,//брови - в свеженькой сурьме" - и не могу.

кощунница!

А в индонезии, как я слышал,просто: - Пак.

да это же шекспир! мой милый пак, поди сюда скорее!