?

Log in

No account? Create an account
olivar
findley balda_balda
Previous Entry Share Flag Next Entry
Отличная опечатка,
я считаю:
приапозднившаяся

(машинально):

"не брат ты мне..."
(осекается и в ужасе затыкает себе рот кружевом a la Муаррон).

Re: (машинально):

…так, что с него золото сыпется!

Re: (машинально):

...на пути с абакана в тайшет.

Re: (машинально):


От Тайшета к Абакану
Не кончаются туманы,
По туманам до Тайшета
Тянем мы дорогу эту.

©


(бредит):
...я спросил вчера у абакана,
что дает по полтумана за тайшет (с)

до свиданья, напишу из Канна…
(раз сказала, значит напишЕт)

Вот вы какие молодцы оба два!

мы молодцы и дух наш -- молот,
а временами - даже серп...

Саша, двустишие про цедру (цедра-недра) напомни пожалста.


А PRO RATA - это означает "про крысу"?

на каком языке? по-латуни?
------
нешто (хиба больше не употребляю) я помню? у тебя ведь это где-то было и недавно.

То-то что по-латуни. Так говорят экономы (но не экономки; те делают).

Окей, поищу еще :)

может, у ларисы?

(no subject) - lemuel55, 2014-08-29 07:40 am (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2014-08-29 07:43 am (UTC)(Expand)
(no subject) - lemuel55, 2014-08-29 07:46 am (UTC)(Expand)
(no subject) - test_na_trzvst, 2014-08-29 08:34 am (UTC)(Expand)
(no subject) - lemuel55, 2014-08-29 08:35 am (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2014-08-29 08:40 am (UTC)(Expand)
(no subject) - lemuel55, 2014-08-29 08:43 am (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2014-08-29 08:50 am (UTC)(Expand)
На латыни мыши, крысы, и даже горностаи и куницы, назывались mus. Ваше выражение - это, как я понимаю, модная сейчас латинизация за счет латинского предлога, должно означать что-то вроде "ради крысы".

:-)
Pro rata is an adverb or adjective, meaning "in proportion".

(no subject) - balda_balda, 2014-08-29 12:22 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - lemuel55, 2014-08-29 12:23 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - _teodora_, 2014-08-29 12:29 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - lemuel55, 2014-08-29 12:29 pm (UTC)(Expand)