?

Log in

No account? Create an account
findley balda_balda
Previous Entry Share Next Entry
да-с!
После этого посетители книжной ярмарки получат уникальную возможность в реальном времени наблюдать за работой переводчика над отрывком из книги и следить за процессом создания текста при помощи монитора, установленного на стенде. (с)

хотели было показать и еще кое-что из повседневной жизни переводчиков, но управа благочиния наложила вето.

Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
Шоу "За стеклом"? :)

Вау! До чего мы дожили!
Живо представила изображение себя на мониторе в процессе перевода: в одной футболке, волосья с утра нечесаны, ибо некогда, открыто окон штук пять со словарями и всякими -педиями; время от времени вскакиваю за бумажными словарями. На лице муки творчества, по губам то и дело читаются неприличные слова.
Но это же Вас, дорогой Сансеич, на ярмарке казать будут? С медведями-цыганами? А деньги за просмотр кто будет собирать?

(сочувственно): а что так? и даже ресницы... не того... не?
===
да что ж на мониторе? -- там вживую, а не на мониторе. на мониторе - текст, я думаю.

нет, это ни в коем случае не меня! я замешался в толпу праздношатающихся зевак_и_ротозеев. (устрашившись и содрогнувшись, ушел поспешно, шепча - да, вот именно - разные слова).

(no subject) - _teodora_, 2012-12-02 01:47 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2012-12-02 01:56 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - gleb, 2012-12-02 03:58 pm (UTC)(Expand)
Да. Сначала въ-место "Eh bien, mon prince" появляецца "Эх хороший мой принц!" потом пустое место, потом "Ну?", еще ряд волшебных изменений, и наконец искомое "Ну, князь".

Не кое-что, а просто галлерею крупных черно-белых снимков с замазанными рожами под вывеской "ТАК ЖИВУТ ПЕРЕВОДЧИКИ".

будучи ребенком, очень трудно было меня увести от пышечного автомата-аппарата на ул. Желябова (Б.Конюшенной ныне), подле ДЛТ. часами я мог стоять пред ним и завороженно наблюдать процесс изготовления пышек.

здесь должно быть то же самое, но не так вкусно.
===
зачем же замазанными? просто черная целомудренная полосочка на уровне глаз.

(no subject) - lemuel55, 2012-12-02 01:44 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2012-12-02 01:48 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - betsey_trotwood, 2012-12-02 02:09 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2012-12-02 02:11 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - betsey_trotwood, 2012-12-02 02:17 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2012-12-02 02:23 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - betsey_trotwood, 2012-12-02 02:28 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - blacklack, 2012-12-02 03:03 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - gleb, 2012-12-02 04:13 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - astropath, 2012-12-02 04:37 pm (UTC)(Expand)
Да, и еще: небось приставят человека специального смотреть, сколько раз переводчик в простой двуязычный словарь заглядывал, и потом на основании подсчета категорию болезному устанавливать станут. Век воли не видать.

(гремит хором мальчиков на мотив "орленка"):
убит заряжающий, ранен наводчик,
но мучит вопрос нас как встарь:
так сколько же раз заглянул переводчик
в простой! двуязычный! словарь!?

(no subject) - lemuel55, 2012-12-02 08:17 pm (UTC)(Expand)
Интересно, почем будет реклама в этом реалити-шоу

это безумно дорого (с)анекдот

(no subject) - sandro_iz_che, 2012-12-02 01:50 pm (UTC)(Expand)
А любопытно, кто-таки отдался - мужчина ли, женщина, и будет ли это видеом в U-Tube. Хотя нет, наверное, противное зрелище, сродни, небось, чистке рыбы.

о чем вы говорите?! - никакого сравнения! (с)
гораздо гаже.
--
дама какая-то сидела... эз фар эз ай куд...

Ну вот, а вы отговорили идти. Такое шоу пропустила, "зверь-именуемый-переводчик"!

толпа сегодня и впрямь была устрашающая. но коррупция сильна - и моментально за n сот рублей провели.

(no subject) - dmsh, 2012-12-02 02:26 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2012-12-02 02:33 pm (UTC)(Expand)
А как выглядит процесс создания текста переводчиком? То есть у меня он выглядит так. Сидит нечто (в данный момент выглядящее примерно как француз на Смоленской дороге) носом в монитор. Мысленно посылающее некоего польского магната так, что тот, наверное, уже прах всех предков в своем склепе перевернул. Впрочем, мысленно - это не видно. Иногда, впрочем, губы шевелятся, но в микрофон не надо ловить того, как они шевелятся. Рядом пепельница, пачка сигарет и зажигалка. Периодически переводчик выползает из-за компа, чтобы включить/выключить обогреватель, иногда выползает на кухню за чем-нибудь горячим (не горячительным). Все. Да, еще подстрочник в данный момент отсутствует. Апокалипсис, короче.
У кого-то, возможно, на подставке CD-рома стоит чашечка кофе... или бокал бургундского... Вот это - достойно внимания общества. Это эпично.

машинально:

на подставке CD-рома -- у меня бутылка рома.
===
у вас что же - не топят? АЭС тепла не дает?

Re: машинально: - merelana, 2012-12-02 02:42 pm (UTC)(Expand)

во-во!

"...Медведь смирён, -
Видно, стар годами,
Только лапу лижет он
Да звенит цепями... "


долго в цепях нас держали

вы помните, что дальше-то было?

Быстро, бешено неслась
Тройка - и не диво:
На ухабе всякий раз
Зверь рычал ретиво;
(...)
Вздрогнет встречный мужичок,
Жутко станет бабе,
Как мохнатый седочок
Рявкнет на ухабе.
А коням подавно страх -
Не передохнули!
Верст пятнадцать на весь мах
Бедные отдули!


И напишут, небось, на загородке, что кормить запрещено. Изверги.

они самые. изуверы.

*тамада. услуги баяниста. перевод/сочинение худ.прозы и стихов. тел. ...*

(no subject) - quod_sciam, 2012-12-02 02:49 pm (UTC)(Expand)
(Deleted comment)
подбрасывает сразу
и ловит он шутя
фарфоровую вазу
чего-то там и дитя!
....
и шпорою короткой
рвет коврик пополам,
теперь улыбки кроткой
не видеть зеркалам.

а что ж поэтов не... *обиженно* Не хуже толмачей, чай! И на мониторах такое бывает, что и не каждый ворд берет.

- чай, не хуже толмачей мы, поэты! - свет очей, благочиния и тут возмутится институт. посещенья Аонид обыватель даз нот нид быть свидетелем - оно тайн магических полно! при свечах и в тишине к вам являются оне. то ли дело толмачи! эти могут без свечи.

Edited at 2012-12-02 05:18 pm (UTC)

(no subject) - walentina, 2012-12-02 05:24 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - partr, 2012-12-02 05:32 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - walentina, 2012-12-02 05:37 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - partr, 2012-12-02 06:06 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - walentina, 2012-12-02 08:02 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - _teodora_, 2012-12-03 12:47 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2012-12-03 12:56 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - walentina, 2012-12-03 03:19 pm (UTC)(Expand)
Как там сказал сказал м-р Дафи, "чьи опыт и такт выручали его в любой ситуации"?

а в самом деле -- как там сказал м-р Дафи?

(no subject) - crusoe, 2012-12-02 04:29 pm (UTC)(Expand)

:)))

"Бузыкин, хочешь рюмашку?
— Не-е.
— А я люблю. Когда работаю."

вооот, прааавильно, потому профессия Ваша есть творчессская. это как бородатая женщина, люди хотят видеть и все тут. поди объясни чего они там не видали, женщин или бороду.
вот Вас никогда не привлекали художники пишущие на вернисаже? здесь это неотъемлемая часть шоу. я раз пять ходила вот так вот на людях, стыдно даже сказать, что делать. последний раз супруг мой воспротивился. не надоело, говорит, быть бородатой женщиной на этих ярмарках.

он верно рассудил.

(no subject) - annaseven, 2012-12-02 09:51 pm (UTC)(Expand)
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>