findley balda_balda
Previous Entry Share Next Entry
Ах,
какое прекрасное, какое звучное слово --- ПЕРЕВОДИНА.
не то профессиональный праздник ихний, не то заматерелый высококвалифицированный работник отрасли.
грустно было узнать, что
Переводина - перекладина, брус, на который настилается пол, кладется потолок

эх, переводинушка, ухнем!

и всё, получается, на нём, на переводине, держится.


Re: эх, переводинушка, ухнем!

скетч напишу "Клямс и Бимс".
ибо бимс - это переводина и есть по-ихнему, значит.

КЛЯМС м. морск. внутренняя обшивка корабля, поясом по ребрам (на футоксах), на которую кладутся бимсы (переводины).
===
понимаешь ты?! на футоксах! не абы как.

(no subject) - rezoner, 2015-12-21 12:18 am (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2015-12-21 12:19 am (UTC)(Expand)
(Deleted comment)
(no subject) - balda_balda, 2015-12-21 12:41 am (UTC)(Expand)
а какая прекрасная фамилия могла бы быть... но похоже нет такой - гугль ничего не дает((

переводина - сестра воеводина. (драма в стихах)

(no subject) - che_ck, 2015-12-21 12:27 am (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2015-12-21 12:32 am (UTC)(Expand)
(Озираясь): Белотелые у вас тут все, крылатые... Впрочем, флотская служба всегда была трудная... Это не то, что пехота какая-нибудь или, положим, кавалерия... В пехоте ничего умственного нет. Там даже и мужику понятно, как и что... А вот у нас, молодой человек, нет-с! Шутишь! У нас есть над чем задуматься...
Всякое незначительное слово имеет, так сказать, свое таинственное... ээ... недоумение... Например: марсовые к вантам, на фок и грот! Что это значит? Это значит, что которые приставлены для закрепления брамселей, должны непременно находиться в это время на марсах, иначе надо командовать: саленговые к вантам! Тут уж другой смысл... Хе-хе... Тонкость, что твоя математика! А вот ежели, идучи полным ветром... дай бог память... На брамсели и бом-брамсели! Тут марсовые, которые назначены для отдачи марселей и бом-брамселей, что есть духу бегут с марсов на салинги и бом-салинги, потом... дай бог память... расходятся по реям и раскрепляют означенные паруса, а в это время — понимаете? — в это самое время! — люди, которые внизу, становятся на брам и бом-брам-шкоты, фалы и брасы... ©

а я знаю, откель это!
- нудный ты, эпаминонд максимыч.

ошибаешьса

то СВАДЬБА (СЦЕНА В ОДНОМ ДЕЙСТВИИ)
а то СВАДЬБА С ГЕНЕРАЛОМ (РАССКАЗ)

педантка! - balda_balda, 2015-12-21 12:24 am (UTC)(Expand)
Re: педантка! - aurora_cruiser, 2015-12-21 12:28 am (UTC)(Expand)
Re: педантка! - balda_balda, 2015-12-21 12:29 am (UTC)(Expand)
Re: педантка! - aurora_cruiser, 2015-12-21 12:30 am (UTC)(Expand)
Жадина-говядина,
Турецкий огурец,
На полу валяется,
Никто его не ест,
Жадина-говядина,
Пузатый барабан,
Кто переводина,
Тот бяка-таракан.

(деликатно): кхм.

"автономный округ Переводина"
там венгерцы живут

писали в совецких газетах, помню

Это сербское слово. Ср. Воеводина.

что обидней - переводища или переводина?

переводка очень обидно.

(no subject) - milka_why, 2015-12-22 10:49 am (UTC)(Expand)
(no subject) - test_na_trzvst, 2015-12-22 11:07 am (UTC)(Expand)
(no subject) - milka_why, 2015-12-22 11:09 am (UTC)(Expand)
(no subject) - test_na_trzvst, 2015-12-22 11:14 am (UTC)(Expand)
(no subject) - milka_why, 2015-12-22 11:36 am (UTC)(Expand)
(no subject) - test_na_trzvst, 2015-12-22 10:56 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2015-12-22 12:13 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - milka_why, 2015-12-22 12:54 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2015-12-22 01:00 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - aurora_cruiser, 2015-12-22 10:38 am (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2015-12-22 10:41 am (UTC)(Expand)
(no subject) - sharlo, 2016-03-17 03:17 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - balda_balda, 2016-03-17 04:00 pm (UTC)(Expand)
(застенчиво): у них тама, во флоте есть ужасная команда: ВСЕ ВДРУГ!
Как представишь себе...

вот они, поэты-то! вот оно, пламенное воображение!!
==
там еще командуют: "give her all!! (все отдай! = навались!"), я же молчу, только ухмыляюсь.

(no subject) - o_ermolaeva, 2015-12-21 05:58 pm (UTC)(Expand)
?

Log in

No account? Create an account